
Evaluate different approaches to various sound sources and choose techniques and equipment appropriate to each circumstance.様々なサウンドソースを別のアプローチを評価し、それぞれの状況に適切な技術や機器を選択します。
The microphones being tested are of two types, Dynamic and Condenser. 2種類のマイク、ダイナミックとコンデンサーがテストしている。 The condensers use phantom power of 48volts.のコンデンサー48voltsのファンタム電源を使用します。
| Omnidirectional 全方向 | Cardiod Cardiod | Supercardiod Supercardiod |
![]() | ![]() | ![]() |
| Pick up patterns from all directions, used for good group vocals and grabbing ambient soundあらゆる方向から、良いグループのボーカルに使用されるパターンを選んで、周囲の音を掴ん | The most common type of microphone and only picks sound from the front of the micマイクの中で最も一般的なタイプで唯一の音は、マイクの正面から選ぶ | A tight pickup pattern ideal when multiple mics are used.理想は、複数のパターンをしっかりピックアップmics使われています。 |
The pick-up pattern used is cardioid.カーディオイドのピックアップパターンを使用しています。
Harmonica Recording.ハーモニカの録音。
2a) I clapped to ascertain the room mode. 2a )私は部屋モードを確かめるに拍手。 Toms and symbols on the drum kit within the studio did give quite a lot of sound reflection.トムズとシンボルは、スタジオ内の音の反射はかなりのドラムキットを与えるでした。 The kit was place at the back of the room.このキットには、部屋の奥にいた。
a) Dynamic microphone Shure 58 microphone. 1 )ダイナミックマイクシュアー58マイク。 b) Condenser Microphone AKG C414 microphone . イ)コンデンサーマイクAKG C414マイク 。
Initially the microphones were placed on channel 1 and 2 respectively but while recording it was decide that rather than trying to mimic the channels to simple swap the leads and place the condenser microphone into line 1.最初にマイクをチャネル1と2に配置されたそれぞれが、中に決定された記録は、かなりのリードを1行目に、コンデンサーマイクの場所を交換する単純なチャネルを模倣しようとしている。
Condenser microphones use phantom power and higher input levels are expected, but the harmonica is a naturally low output device, so peaking was not considered to become an eventually problem.コンデンサーマイク予定ですが、ファンタム電源と高い入力レベルを使用して、ハーモニカは、自然に低出力デバイスは、結局問題になるので、ピークではなかったと考えています。
There were three types of playing to be assessed.が演奏される3種類の評価だった。
These styles can be broken down into two simple fundamental styles.これらのスタイルの2つの簡単な基本的なスタイルに分割することができます。 Fast and Slow.高速と低速。 With more precision you would consider, glissandos, octaves and other breathing techniques.は、 glissandos 、オクターブや他の呼吸法を検討するとさらに高精度。 Two pieces were used for the analysis. 2つの分析のために使用された。 Ronda Alla Turca and Ashokan FarewellアラトゥルカロンダとAshokanさらば
The precision of the player allowed us to simple pan one performance to one channel left and the other performance to other channel right.私たちは、プレイヤーの精度を1つのチャネルと他のチャネルを右に左に1つの性能を、他のパフォーマンスを簡単にスクロールできます。 This took place with Ronda Alla turca.このロンダアラトゥルカで開催されました。
It was not appropriate to attempt similar panning with Ashokan Farewell because the piece is more emotive and slower in speed.これは、より感情に訴える作品だと速度の遅いAshokanさらばはパンと同じような試みは適当ではありませんでした。
Some key features of harmonica playing to look for are, slide action, breathing (Jazz music Breathing can be desirable), and animated playing which will involve movement away from the microphone.ハーモニカ演奏を探すためにいくつかの主要な機能、スライドアクションは、望ましいことができます(ジャズ音楽呼吸呼吸) 、マイクからの距離に関係する動きのアニメーションを再生している。 The output of the harmonica is very different to other reed instruments when considering the point of origin of the sound.ハーモニカの出力は非常に他のリード楽器の起源は、音の点を考慮に異なっている。 The sound in most reed instruments does come from the reed but its that sound in relation with everything involved with the instrument.ほとんどのリード楽器の音が聞こえてくるのは、リードからのすべてのものに関わるとの関連では、楽器のサウンド。 The sound from the harmonica comes from just the reed.ハーモニカの音だけをリードから来ている。
Shure 58 microphoneシュアー58マイク
Ashokan Farewell Ashokanさらば
The overall pick up of the microphone was good, but both the engineer and artist felt the sound was thin This observation was made in isolation.全体的にマイクを拾うのが、良かったの両方の技術者やアーティストのサウンドを感じて、この観測された薄い絶縁で行われた。
Rondo Alla turca輪舞曲-ロンド-アラトゥルカ
The sound was clean and warm and gave me a strong impression that it could be placed in a mix down very easily.きれいな音だったと暖かいと私は強い印象では、ミックスダウンができる非常に簡単に配置した。 The sound had balance and natural sonic space, with the low end dropped of.音は、ローエンドとのバランスと自然な音響空間が減少している。
The extra sounds that are often desired to give the sound more character (clicking breathing etc) are omitted from the recording.さらには、多くの場合、音の文字を希望されている余分な音( )は、記録を省略しているから、呼吸などをクリックします。 Again there is a natural drop off in bass.もう一度が自然落下をベースにしています。
AKG C414 microphone AKG C414マイク
The pick up of this microphone is greater, the octaves are bright and there are a lot more extra tones because of the detailed nature pick up.このマイクを拾うのは、オクターブは明るく大きい方がより多くの詳細な性質のため、余分な音をピックアップしています。 The body of the sound is larger, with greater frequency pick up across the board.音の体は、高い周波数では全般を拾う大きい。 The sound can be described as warm, but extra bass and balanced frequencies made it seem compressed.暖かい音として記述することができますが、余分な低音とバランスのとれた周波数ように圧縮した。
Initial the Shure 58 microphone appears to be a lot better, but careful consideration needs to be given to the intended purpose.シュアー58マイクの初期はかなり良くなってるし、本来の目的が表示されますが、慎重に検討する必要があります。
The Shure 58 microphone picks up less and has a balanced sound with good dynamics.シュアー58マイクを選ぶと良い動力学では、バランスの取れたサウンドをしている。 The fact that it picks up less could lend itself to less atmosphere around the recording, if the instrument is to take the lead part.参加する場合は、楽器をリードしているという事実は、それをあまり少ない録音の周りの雰囲気に好適であるが、選択されます。 If you are performing live this is an ideal microphone.この理想的な生活を実行しているマイクです。 It gives the harmonica a natural sonic space while appearing to maintain the opportunity of good dynamics.これは、ハーモニカは、自然な音響空間ダイナミクスの良い機会を維持するために登場することができます。 The artist felt that the pick up pattern was not completely ideal because there did appear to be drops in volume, but if dynamics received from an animated performance is desired this microphone could be the one.これは量の低下は、アーティストのように見えるんだよ完全に理想的なパターンを選択できませんでしたが、ダイナミクスを感じた場合は、アニメーションのパフォーマンスから受け取ったが、この1つのマイクを希望されています。
I believe that less post production is needed with this microphone but music would need to be shaped around this recording.私は、ポストプロダクションは、このマイクは、音楽の録音に必要な形にする必要があるだろうと考えています。
The AKG C414 microphone gives initial a less spectacular performance but because its pick up is greater a lot more ambience is received from the performance, but careful consideration needs to be considered to the piece being recorded with harmonica. AKG C414マイクは少ないが、最初の見事なパフォーマンスを与えるため、その選択をより多くの雰囲気は、性能から受信されますが、慎重に検討する作品と考えられているハーモニカと記録されて必要がある。 There are a lot of artistic things that may take place in a piece note bending, glissandos, octaves as well as scale runs, the dynamics the artist may want to put on a piece. 、 glissandos曲げ注記が行われることがありますが、芸術作品のことがたくさんある、スケールの実行だけでなく、オクターブ、アーティストの曲をかけるには、動力学といいかもしれません。 Animated play does not appear to be replicated in the recording either.アニメーションを再生、録音では、複製されるには表示されません。
If the artist requires a true recording the AKG C414 microphone does win hands down, although the microphone may appear warm, flat and compressed, you will get a better reproduction on octaves and glissandos.マイクは、フラットな暖かされることがありますと、圧縮する場合は、アーティスト、 AKG C414マイクを手に勝つには本当の記録が必要な場合、オクターブとglissandos上で、より良い再現されます。 However, the artist will have to work harder with dynamics.しかし、アーティストのダイナミクスと難しい仕事をしなければならないだろう。 So you will only use this microphone and microphones of this type with the very best of players and you will need to be aware that animated play and dynamics of that nature may need to be inserted in post production.だから、このマイクとは、非常に選手の最高のこのタイプのマイクを使用して、あなたに注意する必要がありますが、アニメーションを再生し、自然では、ポストプロダクションに挿入される必要があるかもしれませんのダイナミックス。 Condenser Microphones should only be used with the best musically artists.コンデンサーマイクは、最高の音楽アーティストと一緒に使用する必要があります。
Live choice is Shure 58 microphone.ライブシュアー58マイクを選択されています。 It gives the harmonica natural sonic space.これは、ハーモニカ自然な音響空間を提供します。
Studio choice is AKG C414 microphone but the artist needs to be good and know and understand the piece.スタジオC414マイクが選択されているアーティストAKGする必要があると知っていて、良い作品を理解する。 This microphone will not cheat and make your performance better than it is, the Shure 58 microphone might by accident.このマイクはカンニングをして性能を実際よりも良くし、事故かもしれないし、シュアー58マイク。 The AKG appears to have more depth in its pick up pattern than the Shure 58 microphone.シュアー58マイクは、 AKGよりも、そのパターンを選ぶの他の深さがあるように見えます。 This can be deduced by animated play not resulting in noticeable or significant signal lose, with condenser microphonesこのアニメの重要な信号の再生が目立つかを失う結果は、コンデンサーマイクを推定することができます
Important Note重要な注意
The harmonica being used is the Brazilian made Herring as opposed to the more popularly used Hohner.ハーモニカを使用しているブラジルのリングに反対しているとして、より一般ホーナー使用。 The sound reproduction of both these harmonicas is greatly different.これら両方のharmonicasの音再現が大きく異なっている。 The reeds rest on plastic with herrings and they rest on metal with hohners.ニシンのプラスチック上の葦休息とhohnersと金属では、残りの。 This will lead to the hohner having a much more audible body of sound.これは、ホーナーははるかに聞こえる音の体のことにつながる。
This allows for some seriously interesting possibilities when considering harmonica recording using condenser microphones and the variety of pick up patterns available.これはいくつかの興味深い可能性を真剣にご利用時のパターンを拾うコンデンサーマイクハーモニカを使用しての様々な記録を検討することができます。
The microphones being evaluated are Condenser and Dynamic.コンデンサーマイクとダイナミックさを評価されています。
Microphone Channel 1) Condenser AKG C451マイクをチャンネル1 )コンデンサーAKG C451
Microphone Channel 2) Condenser Neuman U87.マイクチャンネル2 )コンデンサーニューマンU87 。
Microphone Channel 3) Dynamic Shure 57.マイクチャンネル3 )ダイナミックシュアー57 。
Microphone Channel 4) Dynamic Internal Pick Up Microphone.マイクチャンネル4 )の動的内部マイクを選択してください。
AKGC451
Appeared to have a good large range of pick up, this appeared to make the sound seem compressed with less dynamics in the piece.の良い大規模な範囲をピックアップしている、これは音を出すには、作品に登場力学で圧縮少ないようです。 This microphone recordings allowed for the reproduction of harmonics of bass sounds.このマイク録音の音の高調波の低音を再現すること。 Giving the appears to be a warm bass filled sound.暖かい低音の音に満ちているが表示されますを与えてくれます。
Neuman U87ノイマンU87
This seemed to provide the greatest amount of bass.このベースの最大量を提供しているようだった。 The microphone specification suggests a smooth bass drop off.マイクの仕様は、滑らかな低音ドロップを示唆している。 Again with this microphone the harmonics of the bass being produced dominant, leading to what I describe as a muffled, but warm sound.このマイクは、低音の高調波を支配もう一度、私の説明がこもったが、暖かい音に通じるとして生産されています。
Shure 57シュアー57
The sound quality produced by this microphone appears to be more balanced and cleaner.このマイクの音質が生産し、よりバランスの取れたクリーンが表示されます。 Like the Shure 58 microphone, there is a natural sonic space associated with this microphone.シュアー58マイクと同様に、このマイクは、自然な音響空間に関連付けられている。 The bass is tailed off with a slight drop in the bass harmonics frequencies as support to this drop.ベースの低音がわずかに下落とオフ尾はこのドロップをサポートとして高調波の周波数。
Internal Pick Microphone.内蔵マイクを選んでください。
The sound from this microphone has no body whatsoever.このマイクロフォンからの音は体のものとしている。 It appears to be very thin.は非常に薄いようだ。 The reason for this is explained in the evaluation.これは、評価に説明されている理由です。
Again for acoustic reproductions the Shure microphone appears to be the best, but this likely due to the instrument in use.再度のShureマイクが適用されない最高の音響を再現したが、これは測定器を使用中のため、可能性があります。
Although the pickup microphone was by far the worst it can not be assumed that this has taken place because of the quality of manufacture or the electronics in the microphone.ピックアップマイクはこれまで製造するか、マイクには、電子機器の品質のために行われていると仮定することはできませんが最悪だった。 When considering the location of the pick up microphone there will not be much development in the sound waves.時の音の波には非常に開発されませんが、マイクを選ぶの場所を検討。 This makes it an ideal microphone to get the signal for a processed reverb signal.これにより、理想的なマイクを処理リバーブ信号の信号を取得することができます。 This should give an opportunity to add ambience without an artificial sound being perceived.この認識される機会がなく、人工的な雰囲気のサウンドを追加する必要があります。
The pick up from the Neuman is not suited to the guitar the frequency pick up is not flat enough where it would better be served to be flat, when considered with the bass tail off.は、ノイマンからギターには、周波数を十分に提供されるが良いが、低音が尾をオフにすると考えフラットフラットではない選択を拾う適していません。 The strikes are picked up but the bass drop of in isolation without bass harmonic drop off leads to the muffled sound, in my opinion.ストがなく、孤立して拾ってベースの低音ドロップドロップから高調波くぐもった音に、私の意見ではリードしています。
As with the harmonica, the AKG represents the most stable and consistent recording possibility.ハーモニカと同様に、最も安定しており、一貫したAKG録音可能性を表しています。 When using this microphone the control of the sonic space and placement is placed in the producers hands.このマイクは、音響空間の制御と配置を使用して、生産者の手に置かれている。 This control will allow the user to manipulate it into the background or make the sound the lead.このコントロールは、ユーザーが背景に操作したり、サウンドをリードすることができます。 The Shure microphones have a natural sonic space so mixing with them could lead to shaping tracks around these recordings.シュアーマイク録音のように、これらのトラック形成につながる恐れがある自然な音響空間を混合している。
Compare different audio recording systems and examine the techniques standards and approaches appropriate to each.別の音声録音システムを比較し、技術基準を検討し、それぞれに適切なアプローチ。
A comparison of current analogue and digital recording systems.現在のアナログとデジタルレコーディングシステムの比較。
The analogue recording device will be a tape player.アナログ録音テープデバイスは、選手となります。
The digital recording device will be a cd player and it will ultimately be the ADC and the DAC unit that will be under scrutiny.デバイスは、 CDプレーヤー、デジタル録音され、最終的には、 ADCとDACのユニットは、監視の下になります。
Analogue recording devices use a plastic tape coated with magnetic particles.アナログ録音のデバイスは、ビニールテープでコーティング磁性粒子を使用しています。 The tape moves across a magnetic recording head at a constant speed to record and playback.記録および再生するための一定のスピードでは、磁気記録ヘッドにテープを移動します。 An "erase head", in the path of the tape, erases(re-aligns) the tape particles before the "record head". " "は、テープのパスで、 (再位置合わせ)は、テープを消去する前に、頭を消去粒子"レコード頭" 。 "two-head" devices have another head for recording/playback. " 2頭"のデバイスを記録するための別の頭/再生している。 In a "three-head" devices have one head dedicated to recording called a "sync head", and another for playback called the “repro head". Professional machines normally have three heads. " 3つの頭"のデバイスは、 "同期の頭"と呼ばれる一頭のレコーディングに専念しており、別の再生のために呼ばれる"複製の頭" 。通常、 3つのヘッドがあるプロのマシン。
There are limits to what the particles can absorb and reproduce.何を吸収することができますが、粒子の再現に限界があります。 The devices tape speed and bias affect the ability to record.これらのデバイスは、バイアステープの速度を記録する能力に影響を与えます。 If the device runs at a faster speed then more area is covered for a given signal (more particles are used to absorb the signal).このデバイスは、高速な速度で動作し、さらに地域を指定した信号用(続きの粒子は、信号を吸収する)を使用している覆われている。 Professional analogue multitrack recorders often run at 30 ips (inches per second).プロのアナログマルチトラックレコーダーしばしば1秒間に30のIP (インチ)で実行してください。 . 。 The magnetic particles can reproduce high frequency sounds better.磁性粒子をより高い周波数の音を再現することができます。 When a "Bias" when a bias of 100 KHz or so, much higher than human hearing, is used along with the recordingときに"バイアス"が100 kHzの偏見やそのためには、多くの人間の聴覚よりも、より高い記録と一緒に使用されています
There is a lot that can go wrong with tape recording and the setting is important.録音テープは、間違ったことが重要ですが、設定で行くことができますがたくさんある。 Tapes may wrinkle, stretch and master recordings have to be accurate in the first place.テープにしわ、ストレッチやマスター録音の最初の場所に正確にする必要があります。
Mechanically this process is simpler and involves a lot of electronics.機械的にこのプロセスを簡素化され、電子機器の多くを伴います。 The input signal is sampled 1000's of times per second and each acoustic slice is given a digital number.は、入力信号の1回の第2 、 1000サンプリングされている各音響スライスは、デジタルコードが与えられます。 The "analogue-to-digital converter" (ADC) receives the analogue input converting it into a stream of numbers and a "digital-to-analogue converter" (DAC) reverses the process.には、 "アナログデジタルコンバータ" ( ADC )によって、アナログ入力の数字と"デジタルのストリームに変換する受信-アナログコンバータ" ( DAC )ですが、プロセスを逆にします。
The "sampling rate", determines how the sound will survive the digitization process. "サンプリングレート" 、デジタル化プロセスをどのように音が生き残るかを決定します。 CD's are sampled at 44.1 K (44,100 times per second) which is the industry standard. CDの44.1でサンプリングされている韓国は、業界標準です( 44100回1秒間) 。 Some formats offer 48 K sampling as well. 48韓国にもいくつかのフォーマットのサンプリングを提供します。 DAC's and ADC's aren't created equally there are differences in how these machines sound, even though the theoretical consistency of 0's and 1's! ADCのDACのと同じように違いがありますが、これらの機械音をどのように作成されていないにもかかわらず、理論的な整合性の0と1の!
Digital tape machines use mechanical transports and plastic tape as a storage medium for the digital information.デジタルテープ装置は、デジタル情報の記憶媒体として輸送機械、プラスチックテープを使用しています。 The Alesis ADAT and Tascam DA-88 are examples of new inexpensive digital multi-tracks.は、 Alesis ADAT 、 Tascamダ- 88新しい低価格のデジタルマルチトラックの例です。 Hard disc recorders are another digital approach, many using computer software as controllers.別のハードディスクレコーダー、デジタルなアプローチは、コントローラとしてコンピュータのソフトウェアを使用している。











