Jazz Music News From the WEB Jazz, Musik, News aus dem Web

HipHopjazzproduction an independent music company, offering jazz industry news, fresh independent daily news on jazz jams, jazz festivals , also offering hip hop jazz news by flo2flo, top free how to production guides, giving great music access. HipHopjazzproduction einer unabhängigen Musik-Unternehmen, bietet Jazz-Industrie News, frisch unabhängigen Daily News über Konfitüren Jazz, Jazz Festivals, auch mit Hip-Hop Jazz-Nachrichten von flo2flo, oben frei, wie die Produktion Leitfäden, die große Musik-Zugang. A music house within the music industry where you can learn about releases and black music styles as well as information on Recording Equipment. Ein Musik-Haus in der Musik-Industrie, wo man lernen kann über Freisetzungen und schwarze Musikstile sowie Informationen über Recording-Equipment.
Spoon at the River to River Festival Spoon auf dem Fluss zu Fluss Festival
Spoon River to River Festival Rockefeller Park, Battery City July 11th It is July 11th, 2007. Spoon River zu River Festival Rockefeller Park, Akku-City 11. Juli Es ist der 11. Juli, 2007. You are a well-loved Austin rock quartet and it?s the day after the release of your anticipated sixth album. Sie sind ein gut geliebt Austin Rock-Quartett, und es? S am Tag nach der Freilassung von Ihrem sechsten Album erwartet. The release is a career midpoint and a follow up to three celebrated albums. Die Freigabe ist eine Karriere Mittelpunkt und ein Follow-up zu drei gefeierten Alben. Up to this point, you have enjoyed that elusive balance of critical and commercial success with indie cool. Bis zu diesem Punkt haben Sie genossen, dass schwer fassbare Gleichgewicht der kritischen und kommerziellen Erfolg mit Indie-cool. But despite this envied track record and an appearance earlier that day for a taping on Late Night with David Letterman, the band Spoon may have been sitting together anxious. Doch trotz dieser beneidet Track Record und ein Aussehen früher an diesem Tag für eine Aufzeichnung auf Late Night mit David Letterman, die Band Spoon Mai wurden Sitzung zusammen gespannt. Two years after their biggest commercial hit, ?Gimme Fiction?, Spoon is waiting to start their summer tour in support of their new album ?Ga Ga Ga Ga?, and in doing so, upholding their authority in a genre flooded with new talent, but first they have to deal with a flooded stage. Yes, the prospects looked dim for Spoon?s first out door performance of the tour, as a monsoon grade down pour enveloped the exposed Hudson River stage at the River to River Festival in Rockefeller Park. But there was light opening over in Jersey, and the skies relaxed. As for the band, whatever disquiet lingering was quickly vanquished by the sight of the cheery and hale crowd of supporters congregated in ever growing numbers around the stage. Zwei Jahre nach ihrem größten Hit,? Gimme Fiction?, Spoon wartet zu Beginn ihrer Sommer-Tour zur Unterstützung von ihrem neuen Album? Ga Ga Ga Ga?, Und damit die Aufrechterhaltung ihrer Behörde in einem Genre überflutet mit neuen Talenten, aber zuerst müssen sie sich bei einer überflutet werden. Ja, die Aussichten für blickte dim Spoon? s first out Tür Leistung der Tour, als nach unten Monsun Besoldungsgruppe pour behüllten der exponierten Hudson River Stadium, in dem Fluss zu Fluss-Festival in Rockefeller Park . Aber es wurde Licht zur Eröffnung mehr als in Jersey, und der Himmel entspannt. Wie für die Band, was Unruhe veralteten schnell besiegt wurde durch den Anblick des fröhlich und Hale Menge der Fans versammelte in der ständig wachsenden Zahl rund um die Bühne. And it was with expressed gratitude to those fans did lead singer Brit Daniel and the rest of Spoon take to the stage, an hour plus late. Und es war mit Dankbarkeit zum Ausdruck gebracht, die Fans haben Sänger Brit Daniel und dem Rest der Spoon ergreifen, um die Bühne, plus eine Stunde zu spät. Act two for Spoon?s career was looking good. Spoon plays stripped down, yet sound rich music. Gesetz für zwei Löffel? S Karriere war auf der Suche gut. Spoon spielt zerlegt, noch Ton reichen Musik. Much of the fullness of the sound is sourced from the strong rhythmic connection between drummer Jim Eno and singer Brit Daniel, who also plays guitar. Ein Großteil der Fülle der Sound ist aus den starken Zusammenhang zwischen rhythmischen Drummer Jim Eno und Daniel Brit Sänger, der auch Gitarre spielt. Mr. Daniel?s dry staccato guitar riffs and Mr. Eno?s heavy footed drumming lay down infectious dance grooves. Herr Daniel? S trocken Staccato Gitarrenriffs und Herr Eno? S schwere footed Trommeln festzulegen infektiösen Tanz-Grooves. This thick sound is often counter pointed by Mr. Daniel?s raw, but pop friendly voice that is refreshingly non-plaintive and likes to swaggers. Diese dicken Sound ist oft darauf Zähler von Herrn Daniel? S roh, aber pop freundliche Stimme, ist erfrischend nicht klagenden und gerne swaggers. Mr. Daniel definitely views himself as a rock star, and we are glad for it. Herr Daniel definitiv mal angesehen sich als Rock-Star sein, und wir sind froh, für sie. He is physical and self-assured on stage, while embracing the live moment. Er ist die physische und selbstbewusst auf der Bühne, während "ja" zu dem Augenblick leben. At times he will summon feedback from his amp and crunch his delay and distortion boxes. Manchmal wird er lädt Feedback aus seinem Verstärker und Crunch seine Verspätung und Verzerrung-Boxen. Acts that risk self-indulgence, but on cue with the break in the song, he will reins himself back to the mic and belt out the next verse. Despite some muscular guitar moments, Spoon is not a guitar power group. Handlungen, die Risk-Self-Genuss, sondern auf Cue mit der Pause in den Song, wird er Zügel selbst zurück zum Mikrofon und Gürtel aus den nächsten Vers. Trotz einiger Muskel-Gitarre Momente, Spoon ist kein Gitarren-Power-Gruppe. The instrument is paired with an electric organ, played by Eric Harvey. Das Gerät ist gepaart mit einer elektrischen Orgel, gespielt von Eric Harvey. On one of the opening songs of Wednesday night?s performance, ?My Mathematical Mind?, the piano takes the melodic lead, and allows Mr. Daniel to sing strongly, and undulate his voice with the pattern of the melody and rhythm. Auf ein von der Eröffnung Songs vom Mittwoch Nacht? S Leistung,? Mein Mathematische Mind?, Das Klavier ist der melodische führen, und ermöglicht Herr Daniel zu singen stark, und wogen seine Stimme mit dem Muster der Melodie und Rhythmus. Although the song is a crowd favorite, his voice is more compelling on the album, ?Gimme Fiction?. Obwohl der Song ist eine Menge Favoriten, seine Stimme ist mehr zwingend auf dem Album,? Gimme Fiction?. Out in the elements that night, his range seemed compressed and some nuanced notes were strained and off kilter. The band introduced several songs from the new album, the first of which was their single?Don?t make me a Target?. Out in der Elemente, die Nacht, seine Reichweite schien komprimiert und einige nuancierte stellt fest, waren angespannt und ausschalten bringt. Die Band mehrere Songs aus dem neuen Album, von denen das erste war ihre Single? Don? T machen mir ein Ziel?. An advisory anthem, the song sits back on a heavy martial beat, and has cautionary law and order imagery. Ein Beratungs-Hymne, das Lied sitzt wieder auf eine schwere Kampfkunst schlagen, und hat Vorsichts-Recht und Ordnung Bildmaterial. The song is catchy, but not a big departure from the sound on previous albums. Der Song ist eingängig, aber nicht eine große Abweichung von den Sound auf früheren Alben. On the other hand, another new single, ?The Underdog? Auf der anderen Seite, eine andere neue Single,? Der Underdog? is a lush and expansive piece that incorporates a horn section. ist eine üppige und weitläufige Stück, das ein Horn Abschnitt. The horns swing and a portrait of doom is painted with sunny bright strokes. Die Hörner schwingen und ein Porträt der Strafe ist bemalt mit sonnigen hellen Striche. There is abandon to the song, that seems to say, grab the girl, the wine and dance till dawn, because tomorrow it will be all over. Es ist verlassen, um das Lied, das scheint zu sagen, Grab des Mädchens, der Wein und Tanz bis zum Morgengrauen, denn morgen wird es ganz. Brit and company also honored some of its now ubiquitous hits like ?I Turn My Camera On?, and brought the horns back for ?Don?t Let It Get You Down?. Spoon has long summer of festivals and outdoor gigs ahead of them and the rain will challenge some of these appearances. Brit und Unternehmen auch geehrt einige seiner jetzt allgegenwärtig Hits wie? I Turn My Camera On?, Und brachte die Hörner wieder? Don? T Let It Get Down Sie?. Spoon hat lange Sommer Festivals und Konzerte im Freien vor sich und Regen wird die Herausforderung einige dieser Erscheinungen. The band will sit listening to the rain from the comfort of their trailer, but they will know not to get too comfortable. Die Band wird sich das Hören zu den Regen aus den Komfort ihrer Anhänger, aber sie wissen nicht, um zu bequem. It will be time to go to work, because there is a crowd and the second part of their career waiting for them out there in the wet. Es wird Zeit, zur Arbeit zu gehen, denn es ist eine Menge und den zweiten Teil ihrer Karriere auf sie warten da draußen auf nassem Boden. Steven Bernstein Surrounds Downtown Steven Bernstein Umgebung Downtown
Photo Credit:www.downtownmusic.net Grammy Award winning trumpet player Steven Bernstein hits downtown this month with his bands Sex Mob and Millennial Territory Orchestra. This Thursday at Tonic Bernstein Plays with MTO at Tonic 8pm. On Saturday the 20th & Sunday the 21st, Sex Mob will play a special performance at the Winter Garden at the World Financial Center celebrating the Greatful Dead's legendary albums Workingman's Dead and American Beauty. Photo Credit: www.downtownmusic.net Grammy Award Gewinner Trompeter Steven Bernstein Zentrum Hits in diesem Monat mit seinen Bands Sex Mob und Tausendjährigen Territory Orchestra. Dies Donnerstag um Tonic Bernstein spielt mit MTO auf Tonic 8pm. Am Samstag, den 20. und Sonntag 21., Sex Mob spielen dabei eine besondere Leistung bei der Wintergarten an der World Financial Center feiert die Grateful Dead der legendären Alben Workingman's Dead und American Beauty. Sex Mob will be joined by The Klezmatics, Dan Zanes, Jorma Kaukonen and others. Sex Mob werden sich von The Klezmatics, Dan Zanes, Jorma Kaukonen und andere. Show begins at 8pm and seating is limited. Winter Garden Venue Info Show beginnt um 8pm und Anzahl der Sitzplätze ist begrenzt. Winter Garden Veranstaltungsort Info Cecil Taylor Trio at the Iridium Cecil Taylor Trio in der Iridium -
Photo Credit http://www.filmlinc.com/ This Thursday and Friday Cecil Taylor takes the stage at the Iridium. Photo Credit http://www.filmlinc.com/ Diese Donnerstag und Freitag Cecil Taylor ist das Stadium, in dem Iridium. Accompanied by Henry Grimes on bass and Pheeroan akLaff on drums, this show is a wonderful opportunity to see the true maverick composer of jazz. Begleitet von Henry Grimes am Bass und Pheeroan akLaff am Schlagzeug, diese Show ist eine wunderbare Gelegenheit, um zu sehen, die wahre Maverick Komponisten des Jazz. Cecil Taylor's undying passion for exploration and musical purity is his legacy. Click Here for Venue Info Cecil Taylor's immer währende Leidenschaft für Exploration und musikalische Reinheit ist sein Vermächtnis. Klicken Sie hier für Info zur Veranstaltungsstätte Brad Mehldau at Village Vanguard Brad Mehldau am Village Vanguard
Supporting its new album "House on Hill" (Nonesuch), the Brad Mehldau Trio return to the Village Vanguard this week. Unterstützung von seinem neuen Album "Haus am Berg" (Nonesuch), das Brad Mehldau Trio Rückkehr in das Village Vanguard in dieser Woche. The cd is a collection of selected work written between 2000 and 2002. Die CD ist eine Sammlung von ausgewählten Arbeiten geschrieben zwischen 2000 und 2002. Pianist Brad Mehldau and his bass player Larry Grenadier and drummer Jorge Rossy have embodied the renaissance of the piano trio by exploring challenging original material as well as arrangements of the alternative rock music. Click Here for Show Info Pianist Brad Mehldau und seinem Bassisten Larry Grenadier und dem Schlagzeuger Jorge Rossy haben verkörperte die Renaissance der Klavier-Trio durch die Heranziehung anspruchsvollen Original-Material sowie die Modalitäten der alternativen Rock-Musik. Klicken Sie hier für Show Info Urban Jazz & Art Series Urban Jazz & Art-Serie
On Monday, April 24, 2006 the Urban Jazz & Art Series will kick-off at Tribal Spears Art Gallery located at 2167 Frederick Douglas Blvd. Am Montag, den 24. April 2006 die städtische Jazz & Art-Serie wird Kick-off auf Spears Tribal Art Gallery befindet sich auf 2167 Frederick Douglas Blvd. (8th Ave.) between 116/117th Streets from 6:30 pm ? (8th Ave.) Zwischen 116/117th Streets von 6:30 Uhr? 10:30 pm The evening promises a fantastic cultural experience with a live jazz performance by The Alex Blake Quartet, bass transformer, capable of making his instrument sound like anything from a flamenco guitar to a set of four tuned hand drums, and his stellar quartet featuring London-born saxophonist Chris Hunter, pianist Ted Cruz and drummer Victor Jones. 10:30 Uhr Der Abend verspricht ein fantastisches kulturellen Erfahrungen mit einer Live-Jazz-Performance von The Alex Blake Quartett, Bass Transformator, der fähig ist, seine Instrument klingen wie etwas aus einer Flamenco-Gitarre an einen Satz von vier abgestimmt Hand Trommeln, und seine stellaren Quartett mit London geboren-Saxophonist Chris Hunter, Ted Cruz Pianist und Schlagzeuger Victor Jones. Throughout the evening a visual showcase of works from abstract artists; Claudia Hayde, David Shrobe and Dianne Smith will be on display and available for sale by silent auction. Während des gesamten Abends eine visuelle Präsentation von Werken aus abstrakten Künstler; Claudia Hayde, David Shrobe und Dianne Smith wird auf der Anzeige-und Available-for-Sale durch die stille Auktion. Tickets are priced at $25 and can be purchased on line at www@vgjazz.com or by calling (646) 234-0349. Tickets sind zum Preis von $ 25 und kann erworben werden on line auf www@vgjazz.com oder telefonisch (646) 234-0349. Robert Glasper Trio At the Vanguard Robert Glasper Trio an der Spitze
Photo Credit www.jazzaldia.com Beginning on Tuesday night, pianist Robert Glasper begins his five evening stand at the Village Vanguard, accompanied by bass player Vicente Arche and drummer Damion Reid. Known for his work with R&B group Bilal, and projects of his own, Glasper's group is part of the young guard of piano trios that is impacting the jazz scene today. Check it out! Click Here for Set and Venue Info Photo Credit www.jazzaldia.com Anfang am Dienstag Nacht, Pianist Robert Glasper beginnt seine fünf Abend-Stand auf der Village Vanguard, begleitet von Bassist Vicente Arche und Schlagzeuger Damion Reid. Bekannte für seine Arbeit mit R & B-Gruppe Bilal, und Projekte der eigenen , Glasper der Gruppe ist ein Teil der jungen Garde des Klaviertrios, die Auswirkungen auf die Jazz-Szene heute. Check it out! Klicken Sie hier für Set-und Veranstaltungsort Info C-Ups Afrobeat Orchestra C-ups Afrobeat Orchestra
This Friday night at The Five Spot in Fort Greene, C-Ups and his Afrobeat orchestra return to the stage. Am kommenden Freitag Nacht in The Five Spot in Fort Greene, C-Ups und seine Afrobeat Orchestra Rückkehr auf die Bühne. C-Ups brings together some of the most colorful and talented musicians to fill out his voice of the sound that 1970's Nigerian music super star Fela Kuti brought to the world. Get ready to dance! Click Here Set and Venue Info C-Ups bringt einige der bunten und talentierte Musiker zu füllen seine Stimme der Klang, der 1970 die nigerianische Musik super star Fela Kuti brachte in der Welt. Machen Sie sich bereit zum Tanzen! Klicken Sie hier Set und Info zur Veranstaltungsstätte Help Save the City that Built Jazz Hilfe Speichern Sie die Stadt, gebaut Jazz
New Orleans is currenty in chaos and nearing total disaster. New Orleans ist CurrentY in Chaos und kurz vor Katastrophe. Please read the follow if you would like to help the jazz community aid the relief effort. WHAT: ?WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN:? Bitte lesen Sie die folgen, wenn Sie helfen möchten, die Jazz-Community Hilfe der Nothilfe. WAS:? WENN DER HEILIGE MARCHING GO IN:? is a weeklong relief effort beginning September 11, 2005. ist eine Woche Hilfsaktion Anfang September 11, 2005. During this week, participating bars and clubs have agreed to donate portions of their sales to the American Red Cross Hurricane Relief Fund. Während dieser Woche, teilnehmenden Bars und Clubs haben sich darauf geeinigt, spenden Teile ihres Umsatzes an das amerikanische Rote Kreuz Hurricane Relief Fund. Information for participating bars/clubs, events and schedules will be continually updated at AllAboutJazz.com. WHEN: September 11-18, 2005 WHERE: Throughout Manhattan and the surrounding boroughs. WHO: The following bars/clubs/organizations have already committed to ?WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN:? The Iridium, 1650 Broadway, 212-582-2121 Birdland, 315 West 44th Street, 212-581-3080 Tonic, 107 Norfolk Street, 212-358-7501 Zinc Bar, 90 West Houston Street, 212-477-8337 Session 73, 1359 First Avenue, 212-517-4445 The Cajun, 129 9th Avenue, 212-691-6174 Cornelia Street Café, 29 Cornelia Street, 212-989-9318 Detour, 349 East 13th Street, 212-533-6212 Louis 649, 649 East 9th Street, 917-517-9253 The Brooklyn Jazz Consortium, 23 Pulaski Street, Brooklyn, 917-535-9781 HOW: All donations will be collected on September 19 by The Rosen Group, and will be distributed directly to the New York City branch of the American Red Cross. Informationen für die teilnehmenden Bars / Clubs, Events und Termine werden ständig aktualisiert am AllAboutJazz.com. WANN: September 11-18, 2005 WO: In Manhattan und die umliegenden Bezirke. WHO: Die folgenden Bars / Clubs / Organisationen haben sich bereits verpflichtet,? WENN DER HEILIGE MARCHING GO IN:? Die Iridium, 1650 Broadway, 212-582-2121 Birdland, 315 West 44th Street, 212-581-3080 Tonic, 107 Norfolk Street, 212-358-7501 Zinc Bar, 90 West Houston Street, 212-477-8337 Session 73, 1359 First Avenue, 212-517-4445 Die Cajun, 129 9. Avenue, 212-691-6174 Cornelia Street Café, 29 Cornelia Street, 212-989-9318 Umweg, 349 East 13th Street, 212 -533-6212 Louis 649, 649 East 9. Street, 917-517-9253 Die Brooklyn Jazz Consortium, 23 Pulaski Street, Brooklyn, 917-535-9781 WIE: Alle Spenden werden, die auf der 19. September durch die Rosen-Fraktion, und wird verteilt werden direkt an die New York City Filiale des amerikanischen Roten Kreuzes. Companies will receive invoices of their donations for tax purposes. A CALL TO PARTICIPATE - 212-255-8455 ext. Unternehmen erhalten Rechnungen von ihren Spenden für steuerliche Zwecke. AUFRUF ZUR TEILNAHME - 212-255-8455 ext. 25 ?WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN? 25? WENN DER HEILIGE MARCHING GO IN? is a growing hurricane relief effort that is looking for additional New York City jazz and blues clubs to sign on. ist ein wachsendes Hurrikan-Hilfsaktion, dass ist auf der Suche nach zusätzlichen New York City Jazz-und Blues-Clubs, um sich auf. With so many different clubs, and so many different circumstances, we can?t impose one across-the-board donation policy. Bei so vielen verschiedenen Clubs, und so viele verschiedene Umstände, wir können? T auferlegen ein in-the-Board-Spende Politik. We simply ask that you get creative, utilize the spirit of jazz, and give as much as you can. For bars/clubs interested in joining this effort, please contact Mark Ballard at... mark@rosengrouppr.com 212-255-8455 ext. Wir bitten, dass Sie kreativ, nutzen den Geist des Jazz, und geben Sie so viel Sie können. Für Bars / Clubs daran interessiert, diese Anstrengung, wenden Sie sich bitte an Mark Ballard bei ... mark@rosengrouppr.com 212-255-8455 ext. 25 646-391-0453 (cell) 25 646-391-0453 (Zelle) Bird's Weekend: Charlie Parker Festival Bird's Wochenende: Charlie Parker Festival
This next Saturday and Sunday, The Charlie Parker Festival struts into two venerable city parks. Dies nächsten Samstag und Sonntag, den Charlie Parker Festival in Struts zwei ehrwürdige Stadt Parks. At 3pm on Saturday, Bobby Watson & Horizon, the Odeon Pope Saxophone Choir, pianist Hiromi and Soweto Kinch and Abram Wilson will be in Marcus Garvey Park in Harlem. Click Here for Saturday Festival Info Same time on Sunday in Tompkins Square Park, Geri Allen, Odean Pope, John Hicks featuring Fat Head Newman, and Cindy Blac hit the stage. Click Here for Sunday Festival Info Both days are rich celebrations of Charlie Parker's, music, life and stomping grounds. Join the tradition. Um 3 Uhr am Samstag, Bobby Watson & Horizon, das Odeon Papst Saxophon Chor, Pianist und Hiromi Soweto Kinch und Abram Wilson wird in Marcus Garvey Park in Harlem. Klicken Sie hier für Samstag Festival Info gleichen Zeit am Sonntag in Tompkins Square Park, Geri Allen , Odean Papst, John Hicks mit Fett Leiter Newman, und Cindy Blac Hit der Bühne. Klicken Sie hier für den Sonntag Festival Info beiden Tagen sind reich Feiern von Charlie Parker's, Musik, Leben und Stomping Gründen. Nehmen Sie an der Tradition. Ft Green Music Fest This Saturday Ft Green Music Fest am Samstag
Living in New York does mean a tolerance to humidity, but with that is an entitlement to free concerts in our parks that celebrate local talent. Leben in New York hat eine Toleranz gegenüber Feuchtigkeit, aber mit, dass ist ein Anspruch auf kostenlose Konzerte in unseren Parks feiern, dass lokale Talente. Such is the offering in the flavorful Fort Greene Music Fest in Fort Greene Park on Saturday afternoon. From 12pm to 7pm, an electic group of musicians will fill the park with sound and dancing. Das ist das Angebot in der flavorful Fort Greene, Musik, Fest im Fort Greene Park am Samstag Nachmittag. Von 12 bis 7pm, eine eklektische Gruppe von Musiker füllen den Park mit Klang und Tanz. In classic Brooklyn style, the music will range from DJ Beat to Blues and Afro-beat. Go get you some! Click Here for Concert Info In Brooklyn klassischen Stil, die Musik wird von DJ Beat zu Blues und Afro-Beat. Go, finden Sie vielleicht! Klicken Sie hier für Konzert-Info Free Rap Beats Free Rap-Beats
- Url Url
- Webmasters add Link : Webmasters hinzufügen Link:
- submit link Link eintragen
- submit site Website einreichen
- add site Add Site
- Link Exchange Request Link Exchange Anfrage
- Google PR 4 -2 mainly PR3 Google PR 4 -2 hauptsächlich PR3

Choose Language Sprache wählen
Copyright © 1999-2008 hiphopjazzproduction.com All rights reserved. © Copyright 1999-2008 hiphopjazzproduction.com Alle Rechte vorbehalten.
